Lau, Yoke Lian and Yong, Zi Xian and Chia, Chen Eng and Yong, Zi Hong and Anna Lynn Abu Bakar and Ku Chen Jung @ Nur Alliyah Ku and Ernahwatikah Nasir and Bavani Arumugam (2024) Comparing translation accuracy in Belt and Road Malaysia children’s literature: Malay and Chinese native speakers vs ChatGPT. Forum for Linguistic Studies, 6. pp. 1-17. ISSN 2705-0610
![]() |
Text
FULL TEXT.pdf Restricted to Registered users only Download (275kB) | Request a copy |
Abstract
The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.
Item Type: | Article |
---|---|
Keyword: | Translator, Artificial Intelligent, Publisher, Chinese, One belt and road |
Subjects: | L Education > LB Theory and practice of education > LB5-3640 Theory and practice of education > LB1555-1602 Elementary or public school education Q Science > Q Science (General) > Q1-390 Science (General) > Q300-390 Cybernetics |
Department: | CENTRE > Centre for the Promotion of Knowledge and Language Learning |
Depositing User: | SITI AZIZAH BINTI IDRIS - |
Date Deposited: | 07 Jun 2024 14:26 |
Last Modified: | 07 Jun 2024 14:26 |
URI: | https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/38773 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |