Comparing translation accuracy in Belt and Road Malaysia children’s literature: Malay and Chinese native speakers vs ChatGPT

Lau, Yoke Lian and Yong, Zi Xian and Chia, Chen Eng and Yong, Zi Hong and Anna Lynn Abu Bakar and Ku Chen Jung @ Nur Alliyah Ku and Ernahwatikah Nasir and Bavani Arumugam (2024) Comparing translation accuracy in Belt and Road Malaysia children’s literature: Malay and Chinese native speakers vs ChatGPT. Forum for Linguistic Studies, 6. pp. 1-17. ISSN 2705-0610

[img] Text
ABSTRACT.pdf

Download (39kB)
[img] Text
FULL TEXT.pdf
Restricted to Registered users only

Download (275kB) | Request a copy

Abstract

The study investigates the translation processes of human and artificial intelligence translators in comparison. Human translators consist of a Chinese native speaker and belt and road translators. Different versions of artificial intelligence translators comprise ChatGPT 3.5 and ChatGPT 4.0. The research methodology employed is a keyword detection technique. One human translator and one translator powered by artificial intelligence achieved the highest scores in keyword detection, according to the results. Human translators continue to be indispensable in the field of translation, particularly in the translation of literary works. However, the research group is optimistic that artificial intelligence will soon be able to resolve this issue.

Item Type: Article
Keyword: Translator, Artificial Intelligent, Publisher, Chinese, One belt and road
Subjects: L Education > LB Theory and practice of education > LB5-3640 Theory and practice of education > LB1555-1602 Elementary or public school education
Q Science > Q Science (General) > Q1-390 Science (General) > Q300-390 Cybernetics
Department: CENTRE > Centre for the Promotion of Knowledge and Language Learning
Depositing User: SITI AZIZAH BINTI IDRIS -
Date Deposited: 07 Jun 2024 14:26
Last Modified: 07 Jun 2024 14:26
URI: https://eprints.ums.edu.my/id/eprint/38773

Actions (login required)

View Item View Item